ATTENZIONE!

E' ASSOLUTAMENTE VIETATO FARE RICHIESTE DI DOWNLOAD, STREAMING, HENTAI, DOPPIAGGI ANIME CHARS MUGEN IN QUESTE SEZIONI, I VOSTRI MESSAGGI VERRANNO CANCELLATI E SE INSISTERETE VERRETE BANNATI DAL FORUM.

SOLTANTO GLI USER FRIEND (UTENTI ATTIVI E PARTECIPI DEL FORUM) POSSONO FARE RICHIESTE DI DOWNLOAD, STREAMING, HENTAI, DOPPIAGGI ANIME CHARS MUGEN E RICEVERE SUPPORTO NELLE SEZIONI APPOSITE.

VOLETE DIVENTARE UTENTI PRIVILEGIATI USER FRIEND? SCOPRITE COME ---> QUI

 


Ultimi commenti & Update
 

Tags
Tags
10 miliardi di Yen (1)
2010 (7)
2011 (2)
400.000 euro (1)
Adidas (1)
Agenzia matrimoniale (1)
Aichi (1)
Akihabara (1)
Anime (7)
Antistress (1)
Aomori (1)
Aoshima (1)
Aprile (2)
Araki (1)
Armatura (1)
Arresto (1)
Asta (1)
Automobile (1)
Automobili (2)
Autostrada (1)
Auto Elettrica (1)
Bacio (1)
Bandai (2)
Belle Ragazze (1)
Biblioteca (1)
Bicicletta (1)
Black Black (1)
Bondage (1)
Boxer (1)
Calcio (2)
Caldo (1)
Calendario (1)
Campionato (1)
Casa (1)
Censura (1)
Cerimonia (1)
Ciliegi (1)
Cioccolata (1)
Comic Market (1)
Comiket (1)
Copyright (1)
Cosmetici (1)
Cosmo Power (1)
Cosplay (8)
Cosplayer (1)
Cosplay California (1)
Cucina (1)
Cure Cosplay Festival (1)
Curiosità (13)
Cuscino (1)
Dakimakura (1)
Danny Choo (1)
Dentista (1)
DEOEST (1)
Distanza (1)
Divertenti (1)
Driver City Tokyo (1)
DVD (1)
Ecologia (1)
Edo (1)
Educazione (1)
Eiichiro Oda (1)
Empatia (1)
Esami (1)
Estate (2)
Festa (3)
Fiera (1)
Fotografia (1)
Free! (1)
Fuji TV (1)
Fumetti (1)
Gadget (3)
Gamagōri (1)
Gara (1)
Giappone (22)
Going Merry (1)
Governo (1)
Gundam (2)
Gundam Cafè (1)
Gundam Phone (1)
Gun-Pla-yaki (1)
Hayabusa (1)
Hayao Miyazaki (1)
Hello Kitty (1)
Hiromi Yoshikawa (1)
Hiroshima (1)
Hiroyuki Kajimoto (1)
Hiroyuki Okabe (1)
Idea Factory (1)
Idee (1)
Internazionale (1)
Internet (1)
Invenzioni (1)
iSave SC1 (1)
Italia (1)
Itasha (1)
Jaburo Coffee (1)
Kagome Kagome (1)
Kanako Aou (1)
Karaoke (1)
Katayama Inc. (1)
Kawaii (1)
Kenshiro (1)
Kiss Transmission Device (1)
KitKat (1)
Kotobukiya (1)
Leggende metropolitane (1)
Libro (1)
Lucca Cosplay (2)
Mafia (1)
Maid Cafè (1)
Maki Yokohama (1)
Manga (8)
Mathilda (1)
Modellini (1)
Mondiali (1)
Mostra (1)
Mtv (1)
Nagoya (1)
Nami Yoshida (1)
Napoli Comicon (1)
Natale (2)
Nekketsu Inō Bukatsutan Trigger Kiss (1)
Nipponbashi Street Fest (1)
Nishi-Akashi (1)
Noah (1)
Nobuhiro Takahashi (1)
One Piece (3)
Oroscopo (1)
Orsacchiotto (1)
Osaka (1)
Otaku (4)
Otalcool 2 (1)
Otaren (1)
Otome (1)
O Bon (1)
Palloni (1)
Parco (1)
Phone (1)
Planetario (2)
Politica (1)
Primavera (1)
Puzzette (1)
Ragazze (1)
Ragazzi (1)
Ristorante (1)
Rivista (2)
Robot (2)
Romantico (1)
Ryuta Okazaki (1)
Salvadanaio (1)
Sankei Shimbun (1)
San Valentino (1)
Schermo (1)
Schick (1)
Scienza (1)
Scuola (2)
Seiren (1)
Sense Roid (1)
Sergio Bonelli (1)
Sexy (1)
Shintaro Ishihara (1)
Shumpei Yamakawa (1)
Sky Comics (1)
Società (2)
Somiglianze (1)
Sondaggio (3)
Sonnolenza (1)
Speciale Nadia SK Cosplay Documentary (1)
Super Sayan (1)
Tanaka Shoji (1)
Tecnologia (6)
Televisione (1)
Thanko (1)
Toei Animation (1)
Tokyo (7)
Tora (1)
Totoro (1)
Tradizioni (1)
Treni (2)
Turismo (1)
Università (1)
University of Electro-Communications (1)
Usagi (1)
USB (1)
Viaggi (1)
Video (2)
Videogames (1)
Virtuale (1)
Walking Bicycle Club (1)
Wasabi (1)
West Japan Railway Company (1)
World Cosplay Summit (1)
World Cosplay Summit 2010 (1)
Yakuza (1)
Yamaguchi-gumi (1)
Yukio Hatoyama (1)
Zanzare (1)
Zombie (1)



SOL LEVANTE & CO.
ForumTopicsRepliesLast Post Info
C_ON

SENTAI

Discussioni, info e news sui telefilm giapponesi
Led by:
Jotaro74
552198/3/2013, 11:48
In: Garo: dopo il film in 3D arrivano seconda serie e terza serie!
By: Jotaro74
 


B_NORM    
view post Posted on 4/6/2007, 11:25 by: Jotaro74       Reply
image

TOKYO - Il telefonino sta diventando protagonista di un'inattesa rinascita letteraria in Giappone.

Si tratta di versioni telematiche di vari tipi di romanzi, che la moda impone di leggere non più su carta, ma sui cellulari, con un commercio che ha raggiunto un valore annuo di 10 miliardi di yen (circa 65 milioni di euro). Lo sfruttamento del filone e' apparso proficuo a diversi editori, cui scarico telematico garantisce profitti superiori a quelli delle versioni stampate.

Chissa' se la moda verra' esportata anche in Europa. La cultura ora viaggia sui minuscoli cellulari. I libri vengono scaricati sui telefonini per poi essere letti in metropolitana o sui mezzi pubblici di Tokyo, dove l'uso dei cellulari per telefonare e' vietato, e dove molti sono soliti usarli per ingannare il tempo con la messaggeria o i videogiochi. Le versioni da telefonino spaziano da saggistica a narrativa, da fantascienza a sport, da classici a gialli, ma i piu' "cult" appaiono quelli d'appendice, che colpiscono in particolare l'immaginario femminile. Gli editori sembrano lanciati oltre questa nuova frontiera, che frutta piu' introiti dei libri su carta. Anzi, alcuni libri sono stati stampati proprio dopo aver ottenuto notorieta' sui telefonini.


Comments: 0 | Views: 39Last Post by: Jotaro74 (4/6/2007, 11:25)
 

B_NORM    
view post Posted on 6/6/2007, 09:38 by: Jotaro74       Reply
image

Imitando il popolarissimo "Second Life", anche il Giappone sta per avere un suo mondo virtuale.

From Software (Armored Core) e Sankei Shimbun (ente informativo) si sono associate per creare una Tokyo virtuale sullo stile di "Second Life".

Il progetto (che entrerà in fase alfa in inverno) servirà a far creare nuovi rapporti di amicizia tra i giapponesi di tutte le età. A differenza del gioco originale, però, non ci saranno contenuti vietati ai minori.

Al gioco parteciperanno alcuni anime designers di Production IG e Studio Pierrot. Inizialmente il videogame sarà disponibile agli utenti Windows ma gli sviluppatori contano di allargarlo ad altre piattaforme e anche sui cellulari.
L'idea è anche di espandere il gioco ad altre aree esterne a Tokyo, a tutto il Giappone e ad altre nazioni. Il gruppo punta ad avere 1 milione di utenti entro fine 2008.
Comments: 0 | Views: 42Last Post by: Jotaro74 (6/6/2007, 09:38)
 

B_NORM    
view post Posted on 14/6/2007, 09:25 by: Jotaro74       Reply
image

Osaka: un enorme stormo di locuste ha invaso alcune aree del nuovo aeroporto del Kansai che aprirà il 2 agosto... previo sterminio degli insetti.

Gli ufficiali ritengono che si tratti di circa 1 milione di unità. Mercoledi gli addetti hanno spruzzato dei composti chimici e hanno mosso gli arbusti in cui le locuste hanno le tane.

Le locuste migratorie orientali vivono in arre verdi accanto alle strade. Queste sono state avvistate per la prima volta, in grande numero, il 9 giugno. Il report indicava una media di 30-40 insetti per metro quadro.

Un rappresentante dell'areporto ha detto: "Non conosciamo le cause di questa invasione. Ciò che è certo è che possono provocare degli incidenti aerei".

Alcuni iniziano a domandarsi se l'aereporto riuscirà ad aprire comunque alla data prefissata.

Comments: 0 | Views: 30Last Post by: Jotaro74 (14/6/2007, 09:25)
 

B_NORM    
view post Posted on 17/6/2007, 09:58 by: Jotaro74       Reply
image

Sul sito di ‘AnimeNation’ c’è una rubrica intitolata ‘Ask John’, in cui gli utenti rivolgono a John le loro domande sugli anime. Ho tradotto buona parte di una risposta ad una domanda apparsa su quel sito, che ci riguarda direttamente in quanto italiani. La domanda è: “Why is There So Much Italian in Anime?”, ovvero, “Perché c’è molto dell’Italia negli anime?”. Ecco la spiegazione che viene data:

Domanda:
Perché i giapponesi sono così ossessionati dall’Italia, la cultura e il cibo italiano? Ci sono molti altri paesi in Europa con straordinarie culture, linguaggi e cibo, come Spagna, Francia, Grecia, Scozia, Portogallo, ecc…, ma loro prestano attenzione solo all’Italia. Perché? Questo si vede molto negli anime, come in Gunslinger Girl.


Risposta:
Diversamente, io non penso che la cultura giapponese e gli anime in particolare, abbiano una speciale ossessione per la cultura italiana. Inoltre, non penso che quell’esempio, Gunslinger Girl, costituisca un “ossessione”. Piuttosto, penso che la società giapponese e gli anime subiscano il fascino delle culture cosmopolite, modernizzate, e intellettuali…

Il fascino della Germania sugli anime è relativamente ben noto. Anime come Nalice Scramble, Urotsukidoji, Kujaku-Oh, e Angel Core, contengono riferimenti diretti alla cultura e alla storia della Germania. Weiss Kreuz e Urusei Yatsura 2: Beautiful Dreamer, contengono riferimenti alla Germania. Rose of Versailles, Chevalier e Kamikaze Kaitou Jeanne, fanno riferimento alla storia della Francia. Il film animato Run Melos è ambientato nell’antica Grecia. La mitologia Greca ha ispirato anime come Arion, Saint Seiya, e Hermes, Wings of Love. Gunslinger Girl è ambientato in Italia. Porco Rosso è un pilota italiano. L’anime di Victorian Romance Emma è inserito nella società vittoriana inglese. La serie del 1979 King Arthur and the Knights of the Round Table è basata su leggende inglesi. Lupin 3, ha il suo film “From Russia With Love”. E personaggi come Maria Tachibana di Sakura Wars e Balalaika di Black Lagoon sono russe. Ci sono anche anime come Heidi, Romeo’s Blue Skies, e Perrine Monogatari che sono ambientati in imprecisati paesi Europei.

Consideriamo anche che molti anime sono ambientati in America, o contengono influenze americane...

… è la letteratura, l’arte, il pensiero, il progresso culturale e la libertà d’espressione evidente in tutta la cultura occidentale che sembra affascinare il Giappone. Forse è perché quella giapponese è una società omogenea dal punto di vista etnico e culturale che i suoi cittadini invidiano romanticamente la cultura industrializzata occidentale…

… In particolare gli anime fans tendono a sognare la cultura giapponese e mantenere un grande interesse nella cultura e nell’arte asiatica, perché è differente dalla propria esperienza…

… I riferimenti all’Italia e alla cultura italiana che com...

Read the whole post...

Comments: 2 | Views: 60Last Post by: sarucatz (3/7/2007, 21:53)
 

B_NORM    
view post Posted on 19/6/2007, 09:40 by: Jotaro74       Reply
Osaka, entra in servizio un bus tour acquatico. Il pullman, che ha la caratteristica di poter viaggiare su strada e in acqua, è stato accolto con entusiasmo e ilarità di suoi primi passeggeri. Nessuno di loro sembra aver avuto problemi col prezzo del biglietto, di 5800 (:o:) yen (circa 47 dollari) per gli adulti e 'soli' 3800 yen (circa 30 dollari) i bambini!

Ecco il simpatico video:


No english title - video powered by Metacafe

Comments: 3 | Views: 47Last Post by: |Eden| (20/6/2007, 21:34)
 

B_NORM    
view post Posted on 22/6/2007, 10:12 by: Jotaro74       Reply
27 maggio 2007. Il sito giapponese di news ‘Ameba’ ha pubblicato l’articolo di un reporter che ha intervistato alcuni studenti giapponesi delle superiori in ritorno da un breve programma di scambio studentesco col Midwest americano. I giapponesi erano sbalorditi dal fatto che nonostante la popolarità in America di anime, sushi, Ichiro, ecc…, molte persone incontrate non sembravano conoscere nulla del Giappone. Sembra che a scuola la situazione fosse perfino peggiore e gli studenti giapponesi dovevano subire tali curiosità:

• Giappone? In che parte della Cina si trova?
• Tuo padre fa il ninja?
• Tuo padre era un samurai?
• Tua madre fa la Geisha?
• Sai fare Karate? (in America “karate” è pronunciato “Kura-ri-)
• Sony è una società Americana!
• Se vieni umiliato, non devi fare Harakiri?
• Ce l’avete McDonald in Giappone?
• Sulla pratica giapponese di mangiare alghe e pesce crudo: Non ci posso credere!
• Il giorno prima che uno studente tornasse in Giappone: Mi dispiace per te. Da domani non potrai più mangiare pizza, e dovrai mangiare di nuovo alghe.
• E poi questa: Ho sentito che le ragazze giapponesi hanno la vagina obliqua (O__=). Voglio vederlo almeno una volta!

Alcuni degli studenti giapponesi hanno ipotizzato che quest’incompetenza probabilmente dipendeva dal fatto che vivendo in piccole città del Midwest gli abitanti non avevano contatti con altri asiatici. Forse, se avessero visitato una regione più popolata, avrebbero incontrato meno ignoranza.
Comments: 3 | Views: 70Last Post by: Dragon (17/9/2007, 17:02)
 

Search: