ATTENZIONE!

E' ASSOLUTAMENTE VIETATO FARE RICHIESTE DI DOWNLOAD, STREAMING, HENTAI, DOPPIAGGI ANIME CHARS MUGEN IN QUESTE SEZIONI, I VOSTRI MESSAGGI VERRANNO CANCELLATI E SE INSISTERETE VERRETE BANNATI DAL FORUM.

SOLTANTO GLI USER FRIEND (UTENTI ATTIVI E PARTECIPI DEL FORUM) POSSONO FARE RICHIESTE DI DOWNLOAD, STREAMING, HENTAI, DOPPIAGGI ANIME CHARS MUGEN E RICEVERE SUPPORTO NELLE SEZIONI APPOSITE.

VOLETE DIVENTARE UTENTI PRIVILEGIATI USER FRIEND? SCOPRITE COME ---> QUI

 


Ultimi commenti & Update
 

Tags
Tags
10 miliardi di Yen (1)
2010 (7)
2011 (2)
400.000 euro (1)
Adidas (1)
Agenzia matrimoniale (1)
Aichi (1)
Akihabara (1)
Anime (7)
Antistress (1)
Aomori (1)
Aoshima (1)
Aprile (2)
Araki (1)
Armatura (1)
Arresto (1)
Asta (1)
Automobile (1)
Automobili (2)
Autostrada (1)
Auto Elettrica (1)
Bacio (1)
Bandai (2)
Belle Ragazze (1)
Biblioteca (1)
Bicicletta (1)
Black Black (1)
Bondage (1)
Boxer (1)
Calcio (2)
Caldo (1)
Calendario (1)
Campionato (1)
Casa (1)
Censura (1)
Cerimonia (1)
Ciliegi (1)
Cioccolata (1)
Comic Market (1)
Comiket (1)
Copyright (1)
Cosmetici (1)
Cosmo Power (1)
Cosplay (8)
Cosplayer (1)
Cosplay California (1)
Cucina (1)
Cure Cosplay Festival (1)
Curiosità (13)
Cuscino (1)
Dakimakura (1)
Danny Choo (1)
Dentista (1)
DEOEST (1)
Distanza (1)
Divertenti (1)
Driver City Tokyo (1)
DVD (1)
Ecologia (1)
Edo (1)
Educazione (1)
Eiichiro Oda (1)
Empatia (1)
Esami (1)
Estate (2)
Festa (3)
Fiera (1)
Fotografia (1)
Free! (1)
Fuji TV (1)
Fumetti (1)
Gadget (3)
Gamagōri (1)
Gara (1)
Giappone (22)
Going Merry (1)
Governo (1)
Gundam (2)
Gundam Cafè (1)
Gundam Phone (1)
Gun-Pla-yaki (1)
Hayabusa (1)
Hayao Miyazaki (1)
Hello Kitty (1)
Hiromi Yoshikawa (1)
Hiroshima (1)
Hiroyuki Kajimoto (1)
Hiroyuki Okabe (1)
Idea Factory (1)
Idee (1)
Internazionale (1)
Internet (1)
Invenzioni (1)
iSave SC1 (1)
Italia (1)
Itasha (1)
Jaburo Coffee (1)
Kagome Kagome (1)
Kanako Aou (1)
Karaoke (1)
Katayama Inc. (1)
Kawaii (1)
Kenshiro (1)
Kiss Transmission Device (1)
KitKat (1)
Kotobukiya (1)
Leggende metropolitane (1)
Libro (1)
Lucca Cosplay (2)
Mafia (1)
Maid Cafè (1)
Maki Yokohama (1)
Manga (8)
Mathilda (1)
Modellini (1)
Mondiali (1)
Mostra (1)
Mtv (1)
Nagoya (1)
Nami Yoshida (1)
Napoli Comicon (1)
Natale (2)
Nekketsu Inō Bukatsutan Trigger Kiss (1)
Nipponbashi Street Fest (1)
Nishi-Akashi (1)
Noah (1)
Nobuhiro Takahashi (1)
One Piece (3)
Oroscopo (1)
Orsacchiotto (1)
Osaka (1)
Otaku (4)
Otalcool 2 (1)
Otaren (1)
Otome (1)
O Bon (1)
Palloni (1)
Parco (1)
Phone (1)
Planetario (2)
Politica (1)
Primavera (1)
Puzzette (1)
Ragazze (1)
Ragazzi (1)
Ristorante (1)
Rivista (2)
Robot (2)
Romantico (1)
Ryuta Okazaki (1)
Salvadanaio (1)
Sankei Shimbun (1)
San Valentino (1)
Schermo (1)
Schick (1)
Scienza (1)
Scuola (2)
Seiren (1)
Sense Roid (1)
Sergio Bonelli (1)
Sexy (1)
Shintaro Ishihara (1)
Shumpei Yamakawa (1)
Sky Comics (1)
Società (2)
Somiglianze (1)
Sondaggio (3)
Sonnolenza (1)
Speciale Nadia SK Cosplay Documentary (1)
Super Sayan (1)
Tanaka Shoji (1)
Tecnologia (6)
Televisione (1)
Thanko (1)
Toei Animation (1)
Tokyo (7)
Tora (1)
Totoro (1)
Tradizioni (1)
Treni (2)
Turismo (1)
Università (1)
University of Electro-Communications (1)
Usagi (1)
USB (1)
Viaggi (1)
Video (2)
Videogames (1)
Virtuale (1)
Walking Bicycle Club (1)
Wasabi (1)
West Japan Railway Company (1)
World Cosplay Summit (1)
World Cosplay Summit 2010 (1)
Yakuza (1)
Yamaguchi-gumi (1)
Yukio Hatoyama (1)
Zanzare (1)
Zombie (1)



SOL LEVANTE & CO.
ForumTopicsRepliesLast Post Info
C_ON

SENTAI

Discussioni, info e news sui telefilm giapponesi
Led by:
Jotaro74
552198/3/2013, 11:48
In: Garo: dopo il film in 3D arrivano seconda serie e terza serie!
By: Jotaro74
 


B_NORM    
view post Posted on 7/12/2008, 12:31 by: Jotaro74       Reply
image

In Giappone la metropolitana è sicuramente uno dei mezzi più usati per muoversi tra le varie prefetture che compongono l’immensa Tokyo.

Usata spesso come ambientazione anche negli anime (uno su tutti, Evangelion), la metropolitana nipponica è però abbastanza deprimente, anche perché i treni sono molto spesso affollati di gente che torna da lavoro o da scuola. Per alleggerire il peso della monotonia urbana molte aziende, o semplici writers, si sono dati da fare ed hanno colorato i tantissimi vagoni delle metropolitane giapponesi.

Si può vedere davvero di tutto: da Spiderman a Doraemon, dai Pokemon a Galaxy Express 999, i treni delle metropolitane nipponiche sono un trionfo di colori, arte e fantasia. Se non ci credete, date un’occhiata al sito Pink Tentacle, dove potete trovare una splendida gallery di immagini prese direttamente dal sol levante: http://www.pinktentacle.com/2008/12/decora...rains-in-japan/

Un simpatico video su Ninja Train:


Comments: 2 | Views: 55Last Post by: Emi-chan89 (7/12/2008, 18:44)
 

B_NORM    
view post Posted on 11/12/2008, 10:25 by: Jotaro74       Reply
image
Le Kokeshi sono delle bambole tradizionali in legno tipiche della regione del Touhoku (Giappone nordorientale), spesso utilizzate dai bambini per giocare. Ciò nonostante, hanno anche forti legami con la religione e le credenze popolari.
La creazione di una Kokeshi è semplice, ma richiede tempo: è necessario innanzitutto far asciugare del legno, e una volta tagliato lasciarlo riposare per circa 6 mesi; dopodiché lo si leviga, e con un tornio si dà la forma: una parte più grande per la testa e una parte più sottile per il corpo.

Una volta levigata nuovamente, la si dipinge con varie fantasie o motivi floreali, e la testa generalmente rappresenta un volto femminile. Quindi si copre la sua superficie con una cera apposita per proteggere l’inchiostro.

Secondo alcune credenze, le kokeshi potrebbero rappresentare gli spiriti dei bambini uccisi subito dopo la nascita perché non desiderati dalle giovani madri; infatti fino all’epoca Meiji, in Giappone era consentito “abbandonare” un figlio indesiderato agli spiriti delle foreste perché potessero avere una vita migliore.

In base ad altre interpretazione, il nome “kokeshi” deriverebbe da “ko” (legno) e “keshi” (piccola bambolina).

Esistono varie categorie di queste bamboline lignee, e la più conosciuta è la varietà di Naruko, della prefettura di Miyagi-ken”.

Per chi volesse approfondire l'argomento segnalo anche l'interessante articolo di Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Kokeshi

image

image
Comments: 0 | Views: 45Last Post by: Jotaro74 (11/12/2008, 10:25)
 

B_NORM    
view post Posted on 16/12/2008, 11:47 by: Jotaro74       Reply
image
La Nihon Kanji Nōryoku Kentei Shiken (日本漢字能力検定協会, Japan Kanji Aptitude Testing Foundation) con sede a Kyoto, ha reso noto l'ideogramma (kanji) che meglio rappresenta l'anno che sta volgendo al termine.
Con una cerimonia che si è svolta ieri presso il tempio Kiyomizu di Kyoto, l'ideogramma "hen" (変, "cambiamento", ma anche "strano") è stato decretato il "kanji del 2008".

La scelta di questo ideogramma è stata sicuramente influenzata dalla vittoria alle elezioni presidenziali americane di Barack Obama, che ha insistito durante la sua campagna elettorale sul cambiamento (change), ma anche dagli improvvisi cambiamenti nella politica nazionale, con le dimissioni di Fukuda Yasuo alla carica di primo Ministro del Giappone.

Seguono l'ideogramma "hen" i kanji "kin" (金, oro) - presumibilmente in ricordo delle medaglie d'oro assegnate durante le Olimpiadi di Pechino, "raku" (落, caduta), che insieme al quarto posto di "ran" (乱, rivolta), e al quinto posto di "taka" (高, elevato, caro) riportano alla mente la crisi economica mondiale.

Durante la cerimonia di presentazione del kanji dell'anno, Mori Seihan, 68 anni, abate del tempio Kiyomozu, ha scritto l'ideogramma su un foglio di carta washi alto 1,5 metri e largo 1,3 metri.

Quest'anno hanno partecipato al sondaggio effettuato dalla Kentei Shiken 111.208 persone, e tra queste 6.031 (ovvero il 5,4%) ha scelto "hen" come ideogramma rappresentativo del 2008. "Kin" ha totalizzato 3.211 voti.

"Hen" lo si trova in alcuni composti utilizzati di frequente durante il 2008, come "seihen" (政変), che significa "crisi di governo" e che allude al brevissimo governo di Fukuda Yasuo, rimpiazzato a settembre da Aso Taro, o come "henkaku" (変革), "cambiamento" o in inglese "change", slogan che ha portato alla vittoria Barack Obama, primo presidente di colore nella storia degli Stati Uniti, e termine che può anche alludere al cambiamento nello stile di vita indotto dalla crisi economica mondiale.

Dopo aver scritto l'ideogramma e aver recitato preghiere buddhiste, l'abate Mori ha commentato: "Immaginavo che sarebbe stato scelto questo ideogramma. I giapponesi sono stati molto colpiti dal cambiamento rappresentato da Obama, e spero che possano cambiare qualcosa in politica, in economia, e nella società. I cambiamenti, anche quelli interiori, sono molto importanti. Quest'anno ha portato anche quattro giapponesi a vincere il Premio Nobel", ha detto Mori sorridente.


Fonte: ...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 44Last Post by: Jotaro74 (16/12/2008, 11:47)
 

Search: