|
|
| In parte devo concordare con Golgo, il divario che c'è tra jappo e italiani è dovuto proprio al fatto che mentre lì da loro le sigle vengono affidate a varie band o solisti professionisti del mondo musicale qui da noi invece si preferisce farle cantare sempre ai soliti 4 gatti (non certo professionisti di serie A, certo la Cristina è brava ma non basta certo solo lei e in ogni caso per quanto bravo possa essere un cantante alla lunga stanca se deve cantare tutto lui), mentre negli anni 80 e primi 90 le sigle erano affidate a molti più artisti diversi di un certo livello e c'era maggiore varietà oltre che qualità, infatti molte di quelle sigle classiche spesso potevano addirittura surclassare le rispettive jappo, poi c'era da dire che non di rado lasciavano lo strumentale originale traducendo solo il testo jappo, cosa che secondo me dovrebbero sempre fare ed evitare magari solo quando davvero l'originale fa schifo.
|
| |